Peter Denies Jesus Three Times

69 Now Peter was sitting outside in the courtyard, and a female slave came up to him and[a] said, “You also were with Jesus the Galilean.” 70 But he denied it[b] in the presence of them all, saying, “I do not know what you mean!” 71 And when he[c] went out to the gateway, another female slave[d] saw him and said to those who were there, “This man was with Jesus the Nazarene.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 26:69 Here “and” is supplied because the previous participle (“came up”) has been translated as a finite verb
  2. Matthew 26:70 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Matthew 26:71 Here “when” is supplied as a component of the participle (“went out”) which is understood as temporal
  4. Matthew 26:71 The words “female slave” are not in the Greek text but are implied by the feminine singular form